1

Tautumeitas – Raganu Nakts (Lirisks)


Translated to French by: vilkacis
Translated to English by: IngridReaS2 Truth, truth, it’s not a lie Turn! Turn!*
Truth, truth, it’s not a lie this is what the elders say: Turn! Turn!
this is what the elders say: this is what the elders say: Turn!
this is what the elders say: In Jāņi’s** night, the girls were playing Turn! Turn!
In Jāņi’s** night, the girls were playing the witches and the werewolves Turn! Turn!
the witches and the werewolves the witches and the werewolves Turn!
the witches and the werewolves Jāņi’s party*** happens tonight, Turn! Turn!
Jāņi’s party*** happens tonight, to whom Jāņi belongs to? Turn! Turn!
to whom Jāņi belongs to? to whom Jāņi belongs to? Turn!
to whom Jāņi belongs to? The witches and the werewolves, Turn! Turn!
The witches and the werewolves, that’s to whom, Jāņi belongs to Turn! Turn!
that’s to whom, Jāņi belongs to that’s to whom, Jāņi belongs to Turn!
that’s to whom, Jāņi belongs to The witch runs through the air, Turn! Turn!
The witch runs through the air, she never runs in my yard Turn! Turn!
she never runs in my yard she never runs in my yard Turn!
she never runs in my yard My yard is made of iron, Turn! Turn!
My yard is made of iron, the rooftops are guarded by needles Turn! Turn!
the rooftops are guarded by needles the rooftops are guarded by needles Turn!
the rooftops are guarded by needles The rooftops are guarded by needles Turn! Turn!
The rooftops are guarded by needles the rafters are guarded by the fake Turn! Turn!
the rafters are guarded by the fake the rafters are guarded by the fake Turn!
the rafters are guarded by the fake We can be stung by needles, Turn! Turn!
We can be stung by needles, we can be hurt by fakes Turn! Turn!
we can be hurt by fakes we can be hurt by fakes Turn!
we can be hurt by fakes A river of butter and milk flows Turn! Turn!
A river of butter and milk flows in my cowshed Turn! Turn!
in my cowshed in my cowshed Turn!
in my cowshed There, an envious’s neck broke, Turn! Turn!
There, an envious’s neck broke, There, were made nine witches, Turn! Turn!
There, were made nine witches, There, were made nine witches, Turn!
There, were made nine witches, There, the children of Lauma**** drowned Turn! Turn!
There, the children of Lauma**** drowned at dusk when there’s no more sun Turn! Turn!
at dusk when there’s no more sun at dusk when there’s no more sun Turn!
at dusk when there’s no more sun

Stephen Childs

One Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *